Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Запитані переклади - goncin

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 1 - 20 з 242
1 2 3 4 5 6 ••Наступна >>
28
40Мова оригіналу40
Англійська Only knowledge emancipates the man
Only knowledge emancipates the man
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Завершені переклади
Грецька Μόνο η γνώση απελευθερώνει τον άνθρωπο.
Угорська Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.
Арабська فقط المعرفة هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة
Французька Seule la connaissance émancipe l'homme..
Іспанська Sólo el saber emancipa al hombre.
Корейська 지식만이 인간을 자유롭게한다
Польська powiedzenie
Китайська спрощена 只有知识才能解放人类
Турецька Ä°nsanı yalnızca bilgi özgür kılar
Італійська Solo la conoscenza emancipa l'uomo
Словацька Len poznanie môže emancipovaÅ¥ ľuďstva.
Болгарська Единствено познанието еманципира човека
Шведська Endast genom kunskap kan ....
Норвезька Kun...
Румунська Numai cunoaÅŸterea îl emancipează pe om.
Голландська Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
Данська Kun viden frigør et menneske
Японська 人は知識によってのみ、解放される。
Фарерська Bara vitan frígevur menniskja.
Фінська tieto
Хорватська Samo znanje oslobaÄ‘a čovjeka
Російська Только знание освобождает человека
Українська Тільки знання робить людину вільною
Китайська 只有知識才能解放人類
Німецька Nur das Wissen befreit den Menschen.
Бретонська N'eus ken nemet an deskamant a zishual an den.
Латинська Sola scientia hominem liberat
Чеська Jen poznání může človÄ›ka osvobodit
Каталанська Només la coneixença emancipa l'home
Сербська Samo znanje oslobaÄ‘a čoveka
Боснійська Samo znanje oslobaÄ‘a čovjeka
Естонська ainult teadmised vabastavad inimest
Давньоєврейська עברית
Клінгонська tlhabmoH Sov neH
Албанська vetem dituria emancipon njeriun.
Латвійська VienÄ«gi zināšanas atbrÄ«vo cilvÄ“ku
Тагальська Karunungan lamang ang nakakapagpalaya ng tao
Індонезійська Hanya ilmu pengetahuan yang membébaskan manusia
Ісландська Aðeins þekkingin gerir manneskjuna frjálsa
Грузинська მხოლოდ ცოდნა ანიჭებს ადამიანს თავისუფლებას
Литовська Tik žinios emancipuoja žmogų
Перська تنها دانش رهایی بخش انسان است.
Фризька Inkeld kennis emancipjearet de minsk.
Македонська Само знаењето
Афріканас Slegs kennis bevry die man
Ірландська 'Sé fios feasa amháin a dheineann saor
Гінді à¤•à¥‡à¤µà¤² ज्ञान ही मनुष्य को मुक्त करता है
Монгольська Ð¥vн зөвхөн мэдлэгээр гэгээрлийг олно.
Тайська ความรู้เท่านั้นที่ทำให้คนเป็นคน
193
Мова оригіналу
Англійська Message for people who ask for translations on the message field
It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) Mensagem para pessoas que pedem por traduções no campo de mensagem
Іспанська Mensaje para las personas que solicitan traducciones en el campo de mensajes
Французька Message pour les membres qui demandent une traduction dans le champ de traduction
Італійська Messaggi per gli utenti che richiedono traduzioni nel campo dei messaggi
Грецька Μήνυμα για όσους ζητούν μεταφράσεις στον χώρο των μηνυμάτων
Сербська Poruka za korisnike koji traže prevod u polju za poruke
Болгарська Съобщение за хората, които молят за превод в полето за съобщения
Норвезька Beskjed for folk som spør etter oversettelse pÃ¥
Шведська Meddelande till människor som efterfrÃ¥gar översättningar i meddelandefältet
Боснійська podnoÅ¡enje teksta na prevod
Російська Message for people who ask for translations on the message field
Каталанська Missatge per a les persones que sol·liciten traduccions al camp de missatges
Німецька Nachricht für Leute, die eine Ãœbersetzung im Nachrichtenfeld erbitten
Турецька Mesaj bölümünde çeviri talep edenlere mesaj
Арабська رسالة للأعضاء الذين يسألون عن التّرجمات في حقل الرّسالة
Польська Wiadomość dla osób, które proszÄ… o tÅ‚umaczenie w polu wiadomoÅ›ci
Китайська спрощена 给希望在消息区索译的人的通知
Угорська Ãœzenet azok számára, akik az üzenetmezÅ‘ben kérik a fordításokat
Румунська Mesaj pentru utilizatorii ce solicită traduceri în câmpul de mesaje
Українська Повідомлення для тих, хто запитує переклади в полі для повідомлень
Голландська Bericht voor personen die vertalingen vragen op het berichtenveld
Словацька Odkaz pre ľudí, ktorí si vyžiadali preklad v odkazovom texte
Данська Besked til mennesker, der beder om oversættelser i beskedfeltet
Давньоєврейська הודעה לאנשים שמבקשים תרגום בשדה ההודעה
Індонезійська Pesan untuk orang yang bertanya tentang terjemahan pada kolom pesan
Ісландська Skilaboð til fólks sem biður um þýðingar í skilaboðasvæðinu
Фінська Ohje
Фарерська Boð til fólk sum ynskja umsetingar á boðs talvuni
Чеська Zprava pro uzivatele, co zadajoi o preklad z textoveho pole
Японська メッセージ欄上で翻訳を望まれる皆さんにメッセージ
Латвійська Informācija cilvÄ“kiem, kuri pieprasa tulkojumus
Хорватська Poruka za osobe koje žele predati tekst za prijevod
Литовська Atrodo taip
Естонська Juhis
Бретонська Kemadenn d'ar re zo o c'houlenn un treuskrivadur war lec'h an treuzskrivadurioù
Фризька It liket derop dat jim in tekst
Албанська Mesazh për personat që kërkojnë përkthime në fushën e mesazheve
Латинська Nuntium pro eis qui desiderunt proponere novum textum vertendum in campo texti
Афріканас Boodskap vir mense wat vir vertalings in die vertalingsveld aanvra
Ірландська Dealráionn sé go bhfuil teacs le haistriú agat
Македонська Порака за корисниците кои бараат превод во полето за пораки
Перська پیام برای افرادی Ú©Ù‡ در قسمت پیام تقاضای ترجمه می‌کنند
297
Мова оригіналу
Англійська Message for people who submit translations on the message field
It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Завершені переклади
Іспанська Mensaje para las personas que envian traducciones en el campo de mensajes
Португальська (Бразилія) Mensagem para pessoas que enviam traduções no campo de mensagens
Французька Message pour les personnes qui demandent des traductions dans le champ des messages
Сербська Poruka za korisnike koji postavljaju tekst u polje za poruke
Болгарська съобщение за хората,които изпращат превод в полето за съобщения
Італійська Messaggio per gli utenti che inviano traduzioni nel campo dei messaggi
Норвезька Beskjed til folk som legger til oversettelser pÃ¥ forumet
Російська Message for people who submit translations on the message field
Каталанська Missatge per a les persones que envien traduccions al camp de missatges
Турецька Çeviri Yapanlara Mesaj
Німецька Nachricht für Leute, die eine Ãœbersetzung im Nachrichtenfeld vorlegen
Боснійська Poruka za one koji podnose prevedene tekstove u polje za poruke
Грецька Φαίνεται πως υποβάλλετε ...
Польська Wiaomość dla ludzi, którzy oddajÄ… tÅ‚umaczenia do oceny w polu wiadomoÅ›ci
Шведська Meddelande för personer som översätter i meddelandefältet
Угорська Ãœzenet azon személyek számára, akik fordításokat adnak közre az üzenet mezÅ‘ben
Арабська تنبيه للإخوة الذين يكتبون الترجمات في حقل الرسالة
Китайська спрощена 致在信息栏里填写译文的译者
Голландська Bericht voor personen die vertalingen indienen op het berichtenveld
Словацька Odkaz pre ľudí, ktorí odoslali preklad v odkazovom texte
Данська Besked til mennesker der sender oversættelser i beskedfeltet
Давньоєврейська הודעה לאנשים ששולחים תרגומים בשדה ההודעה
Індонезійська Pesan untuk orang yang memasukkan terjemahan pada kolom pesan
Ісландська Skilaboð til þeirra sem biðja um þýðingar í skilaboðasvæðinu
Фінська Ohje
Фарерська Boð til fólk sum bera fram umsetingar á boðstalvuni
Румунська Mesaj pentru persoanele care înscriu traduceri în câmpul de mesaje
Хорватська Poruka za osobe koje žele predati tekst za prijevod
Японська メッセージ欄上で、翻訳を提出する皆さんにメッセージ
Литовська Neteisingai pateikiate vertimus.
Чеська Zprava pro uzivatele, co zasilaji preklady z textoveho pole.
Естонська Juhis
Бретонська Kemadenn d'ar re zo o c'houlenn treuzskrivadurioù war lec'h an treuzskrivadurioù
Фризька Berjocht foar minsken dy oersettings foarlizzen op 'e berjocht fjild
Албанська Mesazh për personat që paraqesin përkthimet në fushën e mesazheve
Українська Повідомлення для тих, хто пропонує переклади в полі для повідомлень
Афріканас Boodskap vir mense wat vertalings in die boodskap veld wil indien
Ірландська Teachtaireacht do daoine a cuireann isteach aistriú ar an réimse teachtaireacht
Гінді à¤‰à¤¨ लोगों के लिए सूचना जो अनुवाद संदेश क्षेत्र में करते हैं
Перська پیام برای افرادی Ú©Ù‡ در قسمت پیام، ترجمه تحویل می‌دهند
Тайська ข่าวสารสำหรับคนที่ส่งคำแปลในกล่องข้อความ
Македонська Македонски
Есперанто Mesaĝo por tiuj, kiuj sendas tradukaĵojn en la mesaĝo-kampo
181
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Англійська Yet another administrative message for request removal
Your translation request was removed for having violated the rule(s) reproduced below, which you agreed to when submitting your text on the [link=t_b_][b]proper page[/b][/link]:

XXXX

Best regards,
As long as the submission rules have changed, administrative messages have to change accordingly.

Note that the word "rule(s)" has an optional plural mark. That is because the requester could have violated more than one rule. In English, only that optional plural mark is needed. In your language, however, additional plural marks may be needed (on adjectives, verbs, etc.), so please put as many optional plural marks as it needs to make sense.

Please let [link=t_b_][b] and [/b][/link] marks as is, BUT DON'T FORGET TO TRANSLATE THE TEXT BETWEEN THEM! ;)

WHEN POSSIBLE, I WOULD LIKE THE TRANSLATIONS TO BE DONE BY NATIVE SPEAKERS OF EACH LANGUAGE.

Thanks! :)

Завершені переклади
Сербська JoÅ¡ jedna poruka admina za uklanjanje prevoda
Шведська Ännu ett administrativt meddelande angÃ¥ende begäran om borttagning
Норвезька Enda en administrativ melding angÃ¥ende fjerning av oversettelser
Португальська Ainda outra mensagem administrativa para remoção de pedido
Італійська Un altro messaggio amministrativo per le richieste di rimozione
Французька Encore un autre message administratif pour une demande de suppression
Іспанська Otro mensaje para rechazar una solicitud de traducción
Угорська Eltávolítás
Турецька Talep kaldırılmasıyla ilgili baÅŸka bir yönetici mesajı
Арабська رسالة إداريّة أخرى لطلب إلغاء
Голландська Alweer een van die administratieve berichten voor verzoeksverwijdering
Данська Endnu en administrativ meddelelse om fjernelse af oversættelse
Японська 削除された依頼文用のもう一つの管理メッセージ
Польська jeszcze jedna wiadomość administracyjna o usuniÄ™ciu proÅ›by
Давньоєврейська הסרת בקשה
Румунська ÃŽncă un mesaj administrativ pentru înlăturarea cererilor de traducere
Болгарська Още едно административно съобщение за премахване на заявка
Грецька Άλλο ένα μήνυμα της διαχείρισης για αφαίρεση ζητούμενης μετάφρασης
Хорватська JoÅ¡ jedna administrativna poruka za uklanjanje prevoda
Російська Административное сообщение по удалению запроса
Фінська Taas yksi ylläpidon viesti käännöspyynnön poistosta
Німецька Eine weitere administrative Nachricht wegen Löschung der Anfrage
Албанська Edhe një mesazh tjetër administrativ për eliminimin e kërkesës suaj për përkthim
Китайська спрощена 来自管理员的翻译请求删除信息
Чеська JeÅ¡tÄ› jeden administrativní vzkaz týkající se odstranÄ›ní dotazu
Словацька DalÅ¡i administratívny odkazpre vyžiadanie odstránenia
Литовська dar viena administratoriaus žinutÄ— dÄ—l panaikinto praÅ¡ymo
Естонська Veel üks administratiivne teade soovi ärandamise kohta
1175
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Англійська Submission rules
Submission rules

[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES. Cucumis.org does not accept name translations anymore, except inside a larger text whose sole purpose is not the name translation itself.

[2] NO DUPLICATE REQUESTS. Before submitting your text to be translated, please perform a search using some significant words of your text to find whether it has already been translated on Cucumis.org.

[3] NO HOMEWORK. The goal of Cucumis.org is not to do your homework. This kind of request will be removed by the administrators.

[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will only accept requests for translations of single or isolated words when a good reason has been given in the request comments.

[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE REQUIRED. If you are a native speaker of the text's source language, you should submit your text in the original script of the language, with all punctuation and accents required by that language. If not, your request may be removed by the administrators.

[6] PROOFREAD YOUR TEXT. If you have written or transcribed your text yourself, please check it for errors, even if you don't know the language it is written in. Texts with errors are very difficult for translate.

[7] EXPLAIN THE CONTEXT. Write a comment about your request, explaining the context. Unclear texts can lead to request removal.

Завершені переклади
Арабська قواعد المشاركة
Литовська Interneto svetainÄ—s taisyklÄ—s
Фінська Käännöspyyntöjen lähettämistä koskevat säännöt
Албанська Rregullat e paraqitjes
1 2 3 4 5 6 ••Наступна >>